Akudama Drive Wiki
Advertisement

The AKUDAMA DRIVE Character song Mini album (アクダマドライブ キャラクターソングミニアルバム Akudama Doraibu kyarakutāsonguminiarubamu) is a CD mini-album containing songs about the main characters of Akudama Drive, sung by their respective voice-actors.

Announced in November 2020, it came out on December 23rd, 2020, and cost 2 970¥.

Origins[]

The AKUDAMA DRIVE Character song Mini album was sold as a result of a collaboration (TVアニメ『アクダマドライブ』THEキャラSHOP TV Anime "Akudama Drive" × THEChara SHOP) between Akudama Drive and Japanese store THEキャラ (THEChara). A pop-up store was available at their location in shopping center Ikebukuro Marui from December 23rd, 2020 to January 13th, 2021. A large array of items was available, including the mini-album.[1]

List of songs[]

Title Romanised Character(s) Singer(s)
絶対絶命ノーエスケープ Zettai Zetsumei No Escape Ordinary Person Tomoyo Kurosawa
Red light,Dead line Red light,Dead line Courier, feat. Cutthroat Yuichiro Umehara, Takahiro Sakurai
go run[lifegame.out] go run[lifegame.out] Hacker Shun Horie
哀れに踊るは命の定め Aware ni Odoru wa Inochi no Sadame Doctor Megumi Ogata
Strike it!! Strike it!! Brawler, Hoodlum Shunsuke Takeuchi, Subaru Kimura
絶対絶命ノーエスケープ (Instrumental) Zettai Zetsumei No Escape (Instrumental) Ordinary Person N/A
Red light,Dead line (Instrumental) Red light,Dead line (Instrumental) Courier, feat. Cutthroat N/A
go run[lifegame.out] (Instrumental) go run[lifegame.out] (Instrumental) Hacker N/A
哀れに踊るは命の定め (Instrumental) Aware ni Odoru wa Inochi no Sadame (Instrumental) Doctor N/A
Strike it!! (Instrumental) Strike it!! (Instrumental) Brawler, Hoodlum N/A

Lyrics[]

The official lyrics of these songs have not been made available online. As such, the translations below were transcripted by ear.

絶対絶命ノーエスケープ Zettai Zetsumei No Escape[]

Vocals: The Citizen (CV: Tomoyo Kurosawa)
Composer: Powerless
Arranger: Powerless
Lyricist: Karasuya-sabou

Fanmade translation by Twitter user @ComunCoutinho[2]

Title: Cornered. No Escape.

Don't say to my face
that this isn't a dream, jerk.
My life begins to change.
Farewell, my days.

If life was a movie,
I'm sure I'd be just
a background character.
But I still want to be there.
I can't get off this ride.

Everything that can go wrong goes,
but I can't quit the game before I win.

Cornered. No escape.
But the match is not over yet.
One second is all it takes.
Grab the prize and never let go.

If I can't deceive anyone, then
I just have to deceive myself.
Look. Hope is still in my hands.

This is a scandal
without precedent.
My fate is set in motion.
I'm the protagonist?!

But why did it have to be
this action thriller story
getting crazier at every scene?
That makes no sense.
Why did it have to be me?!

I know I'm useless and unambitious,
but it's all in, do or die here.

Cornered. No escape.
Right? You all know.
The stage is all set.
Show much go on.
Let's open the curtains.

If you can believe anyone,
then believe just in me
when I say I'll have the last laugh.

Why am I here
suffering so much?
I close my eyes.
Nothing is going right.

The moment for the drama turnabout
lies beyond the biggest predicament.
The plot really is convenient like this.
But that's not happening if you quit,
so raise your head.

Cornered. No escape.
But the match is not over yet.
Not with the greatest trump card
still right here in my hand.

Cornered. No escape.
But the match is not over yet.
Because this life is mine.
Meaning I'm the protagonist.

I own the script, the props, and the stage,
so I'll give the story a happy ending.
Look. The future is not decided yet,

so let's go where the light is.

Red light,Dead line[]

Vocals: The Courier (CV: Yuichiro Umehara) & The Killer (CV: Takahiro Sakurai)
Composer: Karasuya-sabou
Arranger: Karasuya-sabou
Lyricist: Karasuya-sabou

Fanmade translation by Twitter user @ComunCoutinho[3]

Title: Red light, Dead line

Cutthroat: Ah, how pretty. You're mine. I won't let anyone take you away from me. Nothing can threaten your life. You're safe with me, my greatest angel.

Courier: All I have in my mind
is the fastest route.
No one can stop me.
Ignition, start.

I never fail
any job I take.
Accelerate, feel the wind.
The city we run through is a prison.
Oh, prison.
No one else can see it.

Pass under supplementary defenses,
reach the designated place.
Knock down this jail's walls.

(Red light) Shake free from
(Dead line) your fears.
Oh, oh, oh.
(Red light) Never stop.
(Dead line) Keep on moving.
Oh, oh, oh.

Once you dash to
where you belong,
you can't move back.
(Red light) Don't let your doubts
(Dead line) or regrets,
(Oh, oh, oh.) stop you from reaching the end.

Cutthroat: When I'm this close to you, I feel like I'm melting. You're special to me, my greatest angel. That's why I absolutely need to kill you.

Courier: That's the mission.
Show you're determined
to survive. Your place in
the world is something you
conquer with your own hands.

(Red light) Shake free from
(Dead line) your fears.
Oh, oh, oh.
(Red light) Never stop.
(Dead line) Keep on moving.
Oh, oh, oh.

Faster than anyone.

(Red light) Tear apart
(Dead line) your demise.
Oh, oh, oh.
(Red light) That is your
(Dead line) only route.
Oh, oh, oh.

Once you put your
life on the line,
you can't move back.

(Red light) Don't let doubts
(Dead line) or regrets
(Oh, oh, oh.) catch up to you.

go run[lifegame.out][]

Vocals: The Hacker (CV: Shun Horie)
Composer: YASUHIRO
Arranger: YASUHIRO
Lyricist: Karasuya-sabou

Fanmade translation by Twitter user @ComunCoutinho[4]

Title: go run[lifegame.out]

These security holes are so predictable.
I still got nothing to chew on.
My job crumbles into
binary code.

Pointless day after pointless day,
the city cycles with nothing for me to do.
I look for a pulse that
can fill the void in my heart.

I want to know
what I don't.
I want to overcome
limits but there are
none still left for me.

Will I reach it
before my boredom
kill me?
I'll keep going,
even if there's no answer
to be found there.

Let's keep moving,
to the end of my path,
the final event.
Get running out of the
ocean of zeroes and ones.
Question impossibility.

This was a sudden singularity.
An accelerating script.
My first and last ticket
out of these boring days.

The protocol that overwrites my days
was hit with an unknown error.
I couldn't have foreseen this.
Entertain me.

I want to know.
What can I look forward to?
I want to overcome.
The train's last stop
is on my dreams.

Will I reach it
before my boredom
kills me?
I'll keep going,
even if there's no future
to be found there.

Let's keep moving,
to the end of my path,
the irreversible paradise.
Guessing the password
is a piece of cake. Get running.
Trust in my possibilities.

Goodbye, boring world.
Zeroes and ones flicker
and disappear.
I feel warmth,
beyond the end of my dream.

Will I reach it
before my inefficacy
kills me?
You'll keep going,
even if there's no answer
to be found there.

Let's keep moving,
to the end of my path,
the final event.
Get running out of the
ocean of zeroes and ones.
Question impossibility.

哀れに踊るは命の定め Aware ni Odoru wa Inochi no Sadame[]

Vocals: The Doctor (CV: Megumi Ogata)
Composer: Ayato Shinozaki, Ryosuke Tachibana
Arranger: Ayato Shinozaki, Ryosuke Tachibana
Lyricist: Karasuya-sabou

Fanmade translation by Twitter user @ComunCoutinho[5]

Title: Life is fated to dance pathetically

My condolences, I'm not saving you.
I don't have any words to console you.
Lalala lalalala lala (x3)

If you're going to beg for your life, don't make me wait for it. (Hurry)
Devote yourself to me, show me how pathetic you are.
I'm the one who gets to decide
when life ends.

Dance, dance pathetically
on the palm of my hand.
Entertain me more,
until you can no longer breathe.
Live through the bitter and the sweet,
and die when I say "die".
Let me control everything about you.

What I want is not eternal life.
It's to have the deaths of all living thnigs in my hands.
Lalala lalalala lala (x7)
All as I want.
All as I desire.

Dance, dance pathetically
on the palm of my hand.
Entertain me more,
until you can no longer breathe.
Live through the bitter and the sweet,
and die when I say "die".
Let me control everything about you.

There's nothing that can't
go the way I want it to.

I laugh, and say goodbye.

Strike it!![]

Vocals: The Brawler (CV: Shunsuke Takeuchi) & The Punk (CV: Subaru Kimura)
Composer: DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a yuyoyuppe
Arranger: DJ'TEKINA//SOMETHING a.k.a yuyoyuppe
Lyricist: Karasuya-sabou

Fanmade translation by Twitter user @ComunCoutinho[6]

Title: Strike it!!

Both: Strike it, break it.
We're the men among invincible men.
Strike it, break it.
Want your ass kicked, newbie?
Strike it, break it.
Bare knuckles. One, two, punch.
Bring it on, we're brothers,
brothers, brothers,
here we go!

Brawler: I'm 1000% sure you can't beat me,
but try to at least entertain me some, challenger.
I am the Brawler. Weak-fisted losers
could never catch my attention.
I ain't losing to any dudes with weapons.
A man who can't get strong is pathetic.
One punch tells all you need to know.
Learn your reason to live in the fight.

Ain't that right, brother?

Hoodlum: AH? Yeah, no doubt.
I know I could expect the best from you.
You're off the charts, downright dirty.
Though, if I gave my all, things wouldn't be fun.
So I'll let you have everything. Don't be modest.

(How can things go this well?
I'm a hoodlum who can't do anything decent.
A lame thug. A lowlife. An underling.
Just a guy taking cheap shots to survive.)

But I haven't given up yet.
I got a guy who believes in me.
Brawler: We still haven't
Hoodlum: We still haven't
Both: lost to anyone!

Strike it, break it.
We're the men among invincible men.
Strike it, break it.
Want your ass kicked, newbie?
Strike it, break it.
Bare knuckles. One, two, punch.
Bring it on, we're brothers,
brothers, brothers,
here we go!

Brawler: What, you chickened out? Can't even speak? If you're this scared of me, you'll pass out where you stand when you see what my brother can do. Show'em. Fists ready, brother.

Hoodlum: Huh? Ah, ok.

I'm the big bad of the brawl.
The greatest antihero of our era.
In one move, (BAM!)
the deeds done, (SLAM!)
Estimated sentence time:
5 hundred millions years.
I'm not making this up.
No, I'm not joking here.
I'm cornered?
Hat, that can't kill me.
I'm not s-s-s-scared.
If you think I am
consider yourself warned and
get the fuck outta here!

Get'em good, brother!

Brawler: Gotcha.
Can I have them?
Can I really?
Don't regret it.
But man, you really chose the
wrong guy to pick a fight with.
Brother doesn't even need you to make a move.
I'm enough to end you.

You're so incredibly strong and awesome.
How do you do it, my mysterious brother?
Your beard is damn tiny,
but your crimes are huge and artistic.
That's why I wanna be by his side.
I wanna see the world from the top.
Hoodlum: We will never
Brawler: We will never
Both: lose to anyone!

Strike it, break it.
We're the men among invincible men.
Strike it, break it.
Want your ass kicked, newbie?
Strike it, break it.
Bare knuckles. One, two, punch.
Bring it on, we're brothers,
brothers, brothers,
here we go!

Purchase information[]

Regular Edition[]

The Regular Edition of the AKUDAMA DRIVE Character song Mini album was originally sold by Japanese store THEキャラ (THEChara) for 2 970¥. Buyers would receive the mini-album along with a bonus card-styled CD cover.[7] (View gallery)

Special Edition[]

The Special Edition of the AKUDAMA DRIVE Character song Mini album was originally sold by Japanese store THEキャラ (THEChara) for 5 170¥. Buyers would receive the mini-album along with a bonus card-styled CD cover and 7 badges representing each of the seven Akudama featured on the mini-album's cover.[8] (View gallery)

Gallery[]

Pictures[]

Videos[]

References[]

Advertisement